Martial VII.56 Notes


astrum, astri, n. star


polus, poli, m. sky


capio, capere, cepi, captum, to conceive; to capture


Parrhasius, -a, -um, Arcadian; the reference here is to Evander, who came from Arcadia and dwelt on the Palatine hill; hence this adjective came to mean “Palatine”


struo, struere, struxi, structum, to build, erect


Phidiacus, -a, -um, Pheidian; Pheidias was a famous Athenian sculptor who made the statue of Zeus for the temple at Olympias which became the prototype of representations of Zeus and Jupiter (note this Roman copy, close extra window when finished)


Iuppiter, Iovis, m. Jupiter, king of the gods


paro, parare, paravi, paratum, to intend, to prepare (the subject is Pisa in the next line)


peto, petere, petivi, petitum, to seek, ask for


Pisa, Pisae, f. Pisa, a Greek city in Elis; Martial suggests that the work of the Roman architect Rabirius is so spectacular that even the Greeks will now seek him out to make temples for Zeus


Tonans, Tonantis, m. the Thunderer, an epithet of Jupiter, god of thunder; by using the adjective nostro Martial is linking the emperor Domitian, patron of Rabirius, with Jupiter.